De terechtstelling. ZATERDAG 16 FEBRUARI 1907. ACHT EN TWINTIGSTE JAARGANG No. 7 Uitgever W. A. Van den Munckhof, Venray. I>e stichter van de Missionarissen van hetH. Hart uitgedreven Meng'elwerk. Kenmerken van hondsdolheid. Abonnementsprijs per kwartaal Ad vertentiën Prijs In de Annates de Notre Dame du Sacré Coeur te Issoudun vinden wij het volgende treffende verhaal van de brutale uitdrijving van den hoog- eerw. pater Chevalier, een eerbied waardiger! grijsaard van 83 jaar, ook in ons land welbekend. Pater Chevalier is de stichter der Congre- ga tie van hel II. Hart, in ons land gevestigd ie Tilburg en Arnhem. Het terhaal van een ooggetuige luidt, veiiaaldals volgt: Daar de wet van 2 Januari 1907 aan het kerkbestuur van Issoudun de pasloiie had ontstolen, waarvan het de onhetwistbai e eigenaar was, haastte de socialistische gemeente raad dezer slad zich dm aai ispries- ter het onrechtvaardige bevel fe doen geworden, binnen 48 uren zijn woning te ontruimen. Door rheumatiscïié pijnen in zijn leunstoel gekluisterd, verzocht de eerbiedwaardige priester den burge meester in naam der menschelijkheid zijn besluit ten minste te willen ver dagen, om hem in staat testellen, een voor zijn gezondheid gunstiger seizoen af te wachten om te ver huizen, en ook, om een huis te vinden, waar hij niet zijn secretaris sen zijn intrek kon remen, daar in het huis, dat men voor hem in ge reedheid bracht, nog werklieden bezig waren met h*t aanbrengen van herstellingen. Wij schamen ons het te zeggen maar degenen, die een dergelijke schanddaad bedreven hebben, ver dienen niet meer den naam van menscher., noch van Franschen maar met algemoene stemmen wei gerde de raad het verzoek van den eerbiedwaardigen zioke toe to slaan. Wij zonderen niet den burgemees» ter uit 1 evolutionair socialistisch afgevaardigde die, uil politiek, hem scheen te verdedigen, want het is waar, wat Mgr. Delamaire eens zei; »Ik zou vertrouwen stellen in het woord van een republikein progessist in een radicaal, in een socialist, vooral, indien het een werkman is, maar ik zal nooit vertrouwen hebben in liet woord van een vrijmetselaar, war t de logeman is leugenaar van beroep. Kr zijn woorden, die niet tellen.'' En dit bewees ons personnage, de burgemeester. Op den dag zelf, waarop hij met één hand den eer» biedwaardigen pater Chevalier ver» dedigde, bracht hij hem met de aiulero een nog veel pijnlijker stoot in het hart toe dan het bevel dei- uitdrijving, ok door een sectarisch besluit, dat elke uitwendige betoo» ging, van den katholieken eeredienst in de stad Issoudun verbood en het luiden der kerkklokken eigendunke» lijk regelde. Maandag 21 Januari om acht uur in den morgen komt de commissaris van politie aan de deur der pastorie en klopt vergeefs aan de deur. daarna een derde maal en geen ant-j tegenover een burger, die nooit, dt j De woord krijgend, verklaart hij, dat hij om tien uur woei' zal terugkomen met de werktuigen, om met geweld binnen te dringen. Getrouw aan zijn woord, keerde hij terug, vergezeld door drie politje» agenten en twee veldwachteis, die gevolgd werden door een workman, een vroegeren koorknaap, door een onwaardigen patroon gezonden en gewapend met valsche sleutels, een breekijzer en een geweldigen slach» tershamer. Verscheidene honderden sympa« thieke personen hadden zich om het hek geschaard om getuigen te zijn van deze weerzinwekkende schen» ding. terwijl een vijftigtal tegenbe» loogers zich op korten afstand hielden Zij hadden ten minote de schaamte te zwijgen voor deze misdaad en stelden zich tevreden, te grinneken, toeneenige vrome personen het Paree Domine (Spaar Meer Uw volltj be» gonnen te zingen. Toen onze commissaris door het hek was, bevond hij zich voor een stevige en goed gegrendelde deur. Driemaal schopte hij bij wija» van sommatie tegen de deur. Geen ant» woord ontvangend, geeft hij den smid bevel zijri werk te doen. De ongelukkige, die doodsbleek is beproeft tevergeefs al de sleutels die hij aan zijn ring heeft. Op bevel van den commissaris neemt de werkman zijn grooten hamer en beukt uit alle macht op de deur, die echter niet wijkt, terwijl uit de aanwezigen kreten van verontwaardiging opgaan. Toen die slagen dot en akelig weerklonken op de deur van het huis des vredes. was er niemand die zijn tranen kon inhouden, bij de gedachte aan de droefheid, die die hamerslagen hel hart van den doorluchtigen zieke moesten veroorzaken. Inderdaad, een van de personen, die in de kamer van den hoogeerw. pater Chovalier vertoefden, vertelde ons later, dat bij den eersten slag de eerbiedwaardige grijsaard doods bleek opsprong, en daarna diep ontroerd in zijn leunstoel terugviel. Eindelijk wijkt een paneel dei deur, eenige slagen nog en een bres is open. De smid trekt de grendels van de deur en deze gaat open. De openbare macht kan binnen treden. Maar alvorens in de zaal te komen, waar zich de eerbiedwaar dige tachtigjarige bevindt, moet er nog een deur worden ingebeukt en nieuwe kielen van verontwaardiging antwoorder, op do nieuwe bijlslagen, die akelig weerklinken als op een doodskist. Nog een deur moest worden ge opend, maar deze was niet gegren deld, en de agenten staan tegenover den eerbied waardige» priester en zijn assistenten. Mijnheer do aartspriester, zegt de commissaris, ik heb bevel ont vangen, u uit de pastorie te drijven on ik kom mijn opdracht vervullen." Toen, verhaalt een getuige, pro testeerde pater Chevalier kracht dadig en mot verontwaardiging tegen dien hatolijken maatregel, waaraan Een tweedo maal keert hij terug, i de regeering zich schuldig maakt wetten van zijn land heeft over treden; de regeering ontsteelt hem zijn woning, zij durft de hand slaan aan een grijsaard die zioli dit ge tuigenis kan geven zijn leven lang al hot goed te hebben gedaan dat hij kon, door God en zijn vaderland te dienen. De hoogeerw. pater verklaarde verder, dat hij, zeker van zijn eigen domsrecht over de pastorie, en sterk door zijn geweien en don steun van alle eerlijke lieden, niet vrijwillig dit huis zou verlaten en dal de com missaris, indien hij erbij Uieef hem weg te jagen, hem zou moeten dragen. Twee priesters lieten op hun beurt een krachtig protest hoeren tegen een dergelijke monsterachtigheid. De commissaris verklaarde, acte te zullen nemen van'deze protesten, maar dat hij moest gehoorzamen aan de bevelen hem door den gemeente raad gegeven. Welnu, doet het dan, zei de eerbiedwaardige aartspriester. En op een teeken van oen com missaris droegen two a ?■<- den grijsaard in zijn leunstoel tot op de straat. Toen op den drempel der ver brijzelde deur de droevige stoet verscheen, toen de menigte het bleeke gelaat, de witte haren van den eerbiedwaardigen en beminden pater zag, toen weende iedereen. Daarna barstte de menigte in een en dezelfde opwelling des harten los in den kreet, die door de lucht weer galmde Leve pater Chevalier Leve onze goede pater Chevalier, en bij dien kreet dorst zich geen enkels wanklank mengen. En de goede grijsaard, diep ont roerd, tranen in zijn oogen en nog steeds zijn beminnelijken glimlach om de lippen, groette met zijn ver» magerde üand zijn kinderen, wier kinderlijke lietde voor hem op dat oogenblik balsem was voor zijn bloedend hart. Ik zag wel eenige tegenbetoogers die nog grinnikten, zij konden lachen dc huichelaars, zij zagen een grijs» aard lijden en weenen En van dien grijsaard had zonder twijfel meer dan één onder hen weldaden ontvangen Want wie zal ze tellen, wien hij in deze stad, waar pater Chevalier sedert 53 jaren woont, goed gedaan heeft, wiens groot hart steeds voor alle ongelukkiger» steeds geopend was. Een rijtuig stond gereed. De agenten duwden het edele slacht offer der vrijheid'' van Briand er in, terwijl do menigte den pater naar zijn nieuwe woning volgde, hem onderweg nog steeds toejuichende. Toen de eerbied waardige priester uit het rijtuig steeg, wilde hij de menigte danken. Dames en hoeren., riep hij, mot nog krachtige, maar diep ontroerde stem, ik dank u voor dit treffend bewijs van sympathie. Dc goede God zal u zegenon Hij kon niet meer zeggen.- ontroering benam hem de K» vooi tij» spraak. Maar zijn tranen afdrogend tn-'ven wilde hij al de personen, die, hein! uit genegenheid gevolgd waren, de hand drukken. Zwijgend defileerden de mannen en vrouwen voor den ouden priester, maar niemand kon zijn tranen be dwingen. Het was drie uur. De vrijmetselarij kon een nieuwe „roemrijke'' overwinning optoékenen voor Vknray 50 c. franco per post 65 c. voor het buitenland bij Vooruitbetaling 85 c. afzonderlijke nummers 6 c van 1 4 regels 20 elke regel meer 5 letters en vignetten tiaar plaatsruimte. Ad vertentiën, 3maal geplaatst worden 2uiaal berekend. \adci d*t hij hun zou ver- Grnuw bleekten, als witte dnodsscliim- men, de hooge gepleisterde gevangenis muren uit liet nacht Ruiker op. Een kille triestige Novembermorgen grauwde door de hooge tralievensters dei- cellon. In den hoek van éón zoq'ii cel zat, met het hoofd in de handen, een krachtig ge bouwde jqi ge man voorovergebogen er. met een strak, wanhopig gelaat somber voor zicli uit starend. Vandaag zou het zijn lieuit zijn te ster ven. Zijn gelaat kreeg een wilde uitdruk king. Sterven Tig Maar hij wilde niet sterven hij W33 nog zoo jong: Toen rees voor zijn geest de gedaante van zijn slachtoffei op- Hij huiverde en bedekte zijn g-'liat met zijn handen. Moordenaar Buiten hoorde hij, hé een rilling voerde hem door de leden buiten hoor de hij de doffe hamerslagen dor timmer lieden. die het ssliavol in elkaar timmer» den. dat een einde zou maken aan zyn jong leven. Al den geheelen ochtend war ei zij bezig geweest. Voor hém. o God. voor tièin Plots een dreunende slag. De beul probeerde de machine dat wist hij. Vroeger had hij het eens gehoord, toen er een berucht moordenaar geguillo tineerd weid. E11 nu was het voor lèm. Het was nu stil geworden buiten. Het mes hing in de hoogte te wachten op zijn slachtoffer Hij hoorde voetstappen in don gang, 0 God, daar zullen ze zijo. 1 f was het misschien zijn vader, die hem op het laatst nog zou vergeven. Het slot knarste, De veroordeelde ver borg zijn gelaat nog dieper in zyn handen... Do deur ging open, 't Was de oude cipier. Hij bracht een tafel met een kiuis- beeld en kandelaars binnen. In den gang liepen twee soldaten met revolvers in do hand, De oude cipier zag hem meewarig aan en ging hoofdschuddend heen. Het slot knarste weer en 't was weer stil. De veroordeelde stond met zijn hran- dersgezicht tegen den kouden vochtigen muur. E11 hartstochtelijk begon hy te weenen. -O, vader, vergeef mij," snikte hij, maar slechts de wanden weerkaatsten zijn droevige klacht, niemand zou hij meer teiugzien. Zijn moeder was doodziek en zou er wel niet meer van opkomen en dat door hóra. In den gang hoorde hy opeens een zacht klingelen van een schel. Voetstap- pén naderden. Wat zou 't zijn 't Was nog geen tyd, neen. neen De deur werd geopend. Een priester trad binnen, stil biddend, dragend Ons Heer. Vol liefde zag de priester haa»' den ougolukkige. Hij beurde het hoofd van den veroordeelde op «Vriend, arme jongen" Hij troostte hem God kwam hem versterken op di-11 tocht, dien hij ging doen en do dood, dien hij ging sterven, zou hem den blijdes hemel doen binnengaan. Nogmaals hoorde hij zyn biecht. Toon gal hij hem de II. Communie. Lang bleef hij nog nabidden, bad ook voor zijne zioke moedor. Dat God toch modelijdon mocht hebben, Kom. mijn vriend,", sprak de priester eindelyk. »'i fs zoo goed geweest, krater nog eens naar mij." Eu hij sprak met hem over God en over den Hemel. Hij beloofde hem, zijn vader voor hem ver giffenis te zullen vragen Eensklaps klinken buiten d« afgemeten passen van een afdeeling soldaten, en do stem van den commandeerenden officier,... Daar dreunt de stadsklok negeri sla» gen. »'t Is tijd, mijn vriend," zegt de pries ter, medelijdend, ontroerd, In den gang klinken zware stappen Het slot ki.ar>t. De deur gaat open. Een scherprechter, en twèe soldaten treden binnen. Do ver oordeelde knielt neer en ontvangt den zegen van den priester. De soldaten beduiden hem zwijgend van mee te gaan en voeren hem d»Q' de eroote holle gangen naar de binn°n- plaats. Daar in het midden, 0 God daar staat het. Huiverend blijft hij staan. Hij slaat da handen voor de oogen. De soldaten duwpn hem vooruit. Ffaar op eens. Wat is dit? Een jammerend gsroep-Willen, Willem on vooi dat de soldaten het kunnen belet ten, dringt heftig zich een man naar voren en snelt toe. en omhelst hem onstuimig. -Vader -Jongen - -Vader ver» gaef niD." 0. £>oed»r -J- m»j« jongen ik vergeef je De soldaten staan daar met afgewend gelaat. De offic;ei bijt hevig op zijn "kne vel. -Kom vader, maar niet lang martelsn, 't moet toch gebearea," zegt met doffe stens de officier. Nog een laatste omhelzing en op «en wenk wordt de vader door eenige soldaten weggeleid. -O God. ik dank U, snikt de veroor- deelde. Hy woidi tegen de plank gebonden De priester hou it hem het kiuisbecid voor dat hij met innige liefje kust. Men bindt liein een doek voor de oogen. De plank wordt achterov-ergeweiiteld. De beul haalt met afgewend gelaat den kruk oih Een slag een bloedstraal «God, wees zijne ziel g< nutig," bi tf, de p jester. A S. slttd. Het Dev. Dagblad, haalt aan, watdr. A. W. 11. WirU, directeur der veeartse uyschooi te U rcc'i', indetTyd ovoi de kenmerken vari hondsdolheid beeft mede gedeeld, Geheel ten onrechte stelt men zich voor, dut een dolle hond bijzonder woest of wild is. Juist hel tegendeel is liet geval. Een dier door dolheid aangetast, wekt 111 den aanvang en bij vela honden ge durende het heele ziekteverloop meer medelijden dan vrees. Het is een hond, waarvan men kan zeggen, dat hy 't overal zoekt maar 't net geus vinden kan. Het beest is ongeduldig, zoekt het .nu bier dun daar, is angstig en gejaagd, kruipt ergens onder, maar komt spoedig weer voor don dag, woelt in zijn nest, en geeft allerlei teekenen van een gevoel van angst en onrust. Die toestand duurt urenlang, en kan vooral bij honden, die niet kwaad zijn. een dag, soms wel twee dagen en langer aanhouden. M011 bomoeit zich allicht met zulk een dier, te meer, omdat het niet alleen niet kwaadaardig is. maar zelfs nog meer aan hankelijkheid toont dan anders. Do gejaagdheid gaat eindelyk over in nog sterker verschyisseleu. Laat men het dier aan zichzelf over. dan dommelt hy in, laat liet hoofd zakken, syn«

Peel en Maas | 1907 | | pagina 1