in' e r n e ij w 3« Otiö.SSejVf inr gesprek fri|é§r-zuster Daci.ntha- Classens. - - --Redr-Hf ne v e '6 3r-«-ja r e hbe fit U ,'pü in;'deze periode 'weggeweest r Zuster? Zr. Vijf .jaar ben ik in Ma-l-eW.V aemeea't&ft - nu- ben ik ivoor—d© t-wèsde--k.es3x. 0p vakan- tie. Red, Werkt U' in' de buurt van" Pa'tai- Peters? r Zr. Pater Peters werkc rp de hoogvlakte en ik werk in de laagvlakte. Dit is het heetstè gedeelte"van ZuidaMaiawi en eigenlijk zit ik midden in de hush (oer WOjjd) wabr hpg niet veel is,. Toon Pater Peters red,) zit dichter in de buurt van de stade Bij rns vind je 'alleen maar theeplantages., katoen en mals en v suiker. Hier kunnen de mensen alleen wat geld verdienen en verder is er geen werk beschikbaar,, Bij rins kunnen er slechts enkele mensen werk vinden. Wij verzot-gen het;ziekenhuis en hebben een opleiding voor verpleepstersOok*heb- ben wij scholen, Ook eén internaat van 96 meisjes.,. Het hoofd van het ziekenhuis is onlangs een zuster uit'Malawi zelf géworden. .Er zijn bij ons vijf inlandse zusters waarvan er één aan de lagere school verbonden 'is. Twee zijn vroedvrouw-verpleegster, We hebben een privé-zieken- huis (niet van het gouvernement)' en zijn nu bezig een-, eigen staf van inlan- dBrs, te vórmen," Deze twee zijn' al zóver en een derde is bèzig vóór onderwij zeres. - We eisen van de zusters die uit Malawi-zelf zijn dat' 'ze 'een diploma halen want het kan zijn dat wij er over enige tijd niet meer zijn en dan*moeten ze het kunnen overnemen. Red. Gaat al di-t werk ui.t van Uw zusterorde? Zr, Het werk gaat'uit van' de orde van de Goddelijke Voorzienigheid, dat is onze orde-. We" zijn met 15' zusters waarvan drie inlandseIn totaal dis de congre- gatie"''mét 24 zusters in hét' zuiden van Malawi, Een 'huis staat in Lantare in Limbïe dichtbij Toon0 Daar worden oude mensen verzorgd, Daar heb ik in de eerste p-erlode rok gawerkt (vier* jaar)Wè hebben'dit tehuis aangehouden in de stad om er" heen te kunnen als weuit de bush naar de stad boodschappen moeten dóén.- Daa-ï* 'hebben we Tüel drie of' meer dagen voor nodig. In dit tehuis 'zitten 'oüde'''Engelsen- d-ie huri 'hele' leven hebben dorrgéhr-acht op de theeplanta ges teri' ~nu zonder familie zitten- Zo kunnen ze hun "laatste levensdagen slij- ten 'in- dit huis. Het beheer is in handen van een stichtinb Deze ménsen zijn van vroeger uit kolonisten., Daar heb ik'de eerste'periode dus gewerkt en nu" "2'lt ik in hot crate ziekenhuis dat we in de büsh hebben. Dit ligt "in Mahbna waar we een communiteit en één parochiekerk hebben, Hé't- is daar mijn taak rm ais nastwroui; op te tredèti óp onze missie. Ook zorg ik voor de zuste-s aie 5s morgens om '7 uur- vertrekken en 's middags gnaag een gedekte tafel aantreffen. Ik zorg da'c dë zusters, er een thuis vin den. Ze'"' kunnen' dan" weer gesterkt om 2 uur naar hun werk gaan. Red. Bevalt dit dagelijkse, werk en' geeft het vgot U wekelijks geestelijke veldoe- -o-ping?' -o 1 Zr, Dit gaat best. maar we danken bij al ons werk steeds "Hoe lang nog?"; Ik had daarover een gesprok met onze zusters voor ik wegging. Er zijn zoveel Mensen die werk nodig hebben. Ik vroeg aan de mede-zusters of mijn taak niet zou kunnen worden overgenomen door inlandse mensen. Ze webken al mee in de keu ken (twee meisjes) en anderen poetsen het huis en dekken de tafels. Maar het antwoord was nee. want ze vonden dat mijn aanwezigheid daar goed was. Ik nam daar een bepaalde plaats in zeiden ze, De inlandse zusters met name voelden zich gesteund door mijn aanwezigheid en mijn daar-zijn in het huis. Wij werken daar samen in een team en de taken worden verdeeld. Er is geen echte moeder-overste meer die aanwijst, We maken het onder elkaar uit en ne men het zoals het valt s ook al is het wel eens minder prettig. Wij zijn daar immers om dienstbaar te zijn aan de mensen von d£t land daarvoor zijn we zuster geworden. Red. Wat is het verschil in het werk tussen U als geestelijke en leken en andere vrijwilligers? Zr, Zij hebben een hepaald beroep waarvoor ze daar gekomen zijn en wij moeten af wachten wat we te doen krijgen. Ik krijg een prettig gevoel als ik zie dat de mensen hst fijn vinden als we er zijn en als ik merk dat ik hen dienstbaar kan zijn en iets voor hen beteken. Als dat gebeurt ben je er op je plaats. De moet het kunnen opbrengen en we staan niet onder dwang om het te doen. Als ik het niet langer zinvol vind of niet meer kan trek ik me daar terug. Die vrijheid is erc Nu heb ik me voergenomen er weer vier jaar heen te gaan. Er wordt daar om allerlei taken vaal minder drukte gemaakt dan hier. We pra ten er veel te veel ever. Wij zeggen daar? Komaan, we deen het wel, We zitten daar met v e r s c h i 11 e;,d o p. a t i r na 1 j, te i. t a n dcc ree nP met name uit Malawi, dan Duits,, BraziliaansNederlands, Engels en ied-er heeft daar andere leefde- 7 rv - 'i •- 1 »i J 1 «V J i« f - I mi i i 1 4f m 4 Y*

Oirlo's dorpsblad 't Krèntje | 1977 | | pagina 13